Abstract:
Το παρόν πόνημα περιέχει τον θεωρητικό και τον μεταφραστικό σχολιασμό του εξειδικευμένου, οικονομικού αποσπάσματος του βιβλίου που μεταφράστηκε. Ο θεωρητικός σχολιασμός περιγράφει τη διαδικασία της μετάφρασης, αναφέρεται στην ορολογία, καθώς και στα χαρακτηριστικά και στον τρόπο μετάφρασης των ειδικών κειμένων. Ο μεταφραστικός σχολιασμός ασχολείται με τη μεθοδολογία, τις μεταφραστικές τεχνικές και τη μελέτη παραδειγμάτων μορφολογικού και συντακτικού επιπέδου, βασισμένα στο κείμενο. Εστιασμένοι στο λεξιλογικό επίπεδο, κάνουμε λόγο για τις ορολογικές επιλογές οι οποίες απαρτίζονται από μονολεκτικούς και πολυλεκτικούς όρους ενώ αναφερόμαστε και στις λέξεις-δάνεια και τους νεολογισμούς.
Citation:
Γκρίτζαλη,Χ.,2016.Μετάφραση αποσπάσματος του βιβλίου The Org: How the office really works των R. Fisman & T. Sullivan και μεταφραστικά σχόλια.Πτυχιακή εργασία. Ηγουμενίτσα. ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ .Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων.