Ιδρυματικό Αποθετήριο πρώην ΤΕΙ Ηπείρου  

Αποσπασματική μετάφραση της έκθεσης “Breaking the silence on violence against indigenous girls, adolescents and young women-a call to action based on an overview of existing evidence from Africa, Asia pacific and latin America ” και μελέτη ορολογίας.

DSpace/Manakin Repository

 

Show simple item record

dc.contributor.author Ξιμιτίδου, Σοφία el
dc.date.accessioned 2020-03-12T10:32:04Z
dc.date.available 2020-03-12T10:32:04Z
dc.date.issued 2020-03-12
dc.identifier.uri http://apothetirio.teiep.gr/xmlui/handle/123456789/10728
dc.rights Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/ *
dc.subject Εξειδικευμένη μετάφραση el
dc.subject Specialized translation el
dc.subject Ορολογία el
dc.subject Terminology el
dc.title Αποσπασματική μετάφραση της έκθεσης “Breaking the silence on violence against indigenous girls, adolescents and young women-a call to action based on an overview of existing evidence from Africa, Asia pacific and latin America ” και μελέτη ορολογίας. el
heal.type bachelorThesis
heal.generalDescription 1646 el
heal.classification Μετάφραση el
heal.classification Translation el
heal.language el
heal.access free
heal.recordProvider Τ.Ε.Ι. Ηπείρου el
heal.publicationDate 2020-03-11
heal.bibliographicCitation Ξιμιτίδου,Σ. , 2020. Αποσπασματική μετάφραση της έκθεσης “Breaking the silence on violence against indigenous girls, adolescents and young women-a call to action based on an overview of existing evidence from Africa, Asia pacific and latin America ” και μελέτη ορολογίας.Πτυχιακή εργασία. Ηγουμενίτσα. ΤΕΙ Ηπείρου. Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας. Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων el
heal.abstract Η παρούσα πτυχιακή εργασία συνιστάται από την αποσπασματική μετάφραση της έκθεσης «Breaking the Silence on Violence against Indigenous Girls, Adolescents and Young Women-A call to action based on an overview of existing evidence from Africa, Asia Pacific and Latin America» καθώς και από το θεωρητικό πλαίσιο στο οποίο αναλύονται ερωτήματα όπως τι είναι μετάφραση, όρος, ορολογία και εξειδικευμένο κείμενο. Επιπλέον, συμπεριλαμβάνει τον ειδικό σχολιασμό στον οποίο αναφέρεται η μεθοδολογία που ακολουθήθηκε κατά τη διαδικασία μετάφρασης. Έπειτα, εμπεριέχονται τα συμπεράσματα που διεξήχθησαν κατά την συγγραφή της πτυχιακής, το γλωσσάρι με τους όρους που εντοπίσθηκαν στο κείμενο-πηγή, η βιβλιογραφία στην οποία καταγράφονται τα συγγράμματα που χρησιμοποιήθηκαν και τέλος το παράρτημα στο οποίο παρουσιάζεται το κείμενο-πηγή. el
heal.advisorName Βυζάς, Θεόδωρος el
heal.academicPublisher Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων el
heal.academicPublisherID teiep
heal.numberOfPages 112
heal.fullTextAvailability true


Files in this item

The following license files are associated with this item:

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα Except where otherwise noted, this item's license is described as :
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics